abrasar


abrasar
abra'sar
v
1) (destruir con fuego) anzünden, verbrennen

El fuego abrasó todo el campo. — Das Feuer verbrannte das ganze Feld.

2) (estar muy caliente) brennen (Sonne), heiß sein

La tortilla abrasa, todavía no la podemos comer. — Das Omelette ist sehr heiß, wir können es noch nicht essen.

3) (producir un dolor ardiente) einen stechenden Schmerz verursachen, höllisch wehtun

Estoy con una sed que me abrasa. — Ich komme um vor Durst.

verbo transitivo
1. [quemar] verbrennen
2. [secar] ausdörren
[suj: sed] vor Durst vergehen
————————
verbo intransitivo
[quemar] brennend heiß sein
————————
abrasarse verbo pronominal
1. [casa, bosque] verbrennen
2. [persona] vor Hitze vergehen
3. [planta] ausdorren
abrasar
abrasar [aβra'sar]
I verbo intransitivo
(sol) brennen; (comida) heiß sein
II verbo transitivo
num1num (quemar) verbrennen; (ácidos) verätzen; ¡cuidado!, este café abrasa la lengua pass auf, sonst verbrennst du dir an dem Kaffee die Zunge
num2num (plantas) ausdörren
num3num (dolor) brennen [in+dativo]; (estómago) reizen; la sed me abrasa (la garganta) ich sterbe vor Durst
num4num (odio) verzehren
III verbo reflexivo
abrasarse
num1num (quemarse) sich verbrennen
num2num (morirse) (también figurativo) vergehen [de/en vor+dativo]

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • abrasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abrasar abrasando abrasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abraso abrasas abrasa abrasamos abrasáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abrasar — abrasar(se) ‘Quemar(se)’: «El café me abrasa el paladar» (Azúa Diario [Esp. 1987]); «Soñó que papá se abrasaba dentro de las llamas» (Solares Mártires [Méx. 1997]). En zonas de seseo, no debe confundirse con abrazar(se) (‘rodear con los brazos’;… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • abrasar — v. tr. 1. Pôr em brasa. 2. Destruir (por incêndio ou por meio que se compare ao incêndio). 3.  [Figurado] Ressequir, queimar. 4. Inflamar. • v. intr. 5. Escaldar. • v. pron. 6. Queimar se. 7.  [Figurado] Exaltar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abrasar — verbo transitivo,prnl. 1. Convertir (una persona o una cosa) [a otra] en brasa o ceniza: El incendio abrasó completamente el palacio. Una llamarada abrasó al jefe de bomberos. Se abrasó un niño en el incendio. 2. Secar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abrasar — (De brasa). 1. tr. Reducir a brasa, quemar. U. t. c. prnl.) 2. Dicho del calor o del frío excesivos: Secar una planta o solo las puntas de sus hojas y pétalos. U. t. c. prnl.) 3. Calentar demasiado. 4. Producir una sensación de dolor ardiente, de …   Diccionario de la lengua española

  • abrasar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quemar, reducir a brasas: ■ el incendio abrasó varias hectáreas de bosque. SINÓNIMO incinerar 2 Secar el calor o el frío excesivos una planta. SINÓNIMO marchitar ► verbo transitivo/ intransitivo 3 Poner una cosa… …   Enciclopedia Universal

  • abrasar — {{#}}{{LM A00185}}{{〓}} {{ConjA00185}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00189}} {{[}}abrasar{{]}} ‹a·bra·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar muy caliente, hasta el extremo de quemar o molestar: • El café está que abrasa.{{○}} {{<}}2{{>}} Hacer sentir… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abrasar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quemar o reducir a brasas y cenizas con un fuego intenso y envolvente: Las llamas abrasaron la biblioteca y no quedó un solo libro 2 Calentar intensamente, al grado de dar la sensación de una quemadura: Bajo un Sol… …   Español en México

  • abrasar — transitivo y pronominal quemar, carbonizar, calcinar. Calcinar se usa hiperbólicamente en el sentido de quemar y abrasar, con referencia particularmente a la acción del sol, como por ejemplo: el sol tan fuerte ha calcinado las flores del jardín.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abrasar — a|bra|sar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • abrasar(se) — Sinónimos: ■ quemar, achicharrar, incendiar, arder, incinerar, calcinar, carbonizar, chamuscar Antónimos: ■ enfriar, helar, congelar Sinónimos: ■ secar, consumirse, encenderse, excitarse, marchitar, agostar …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.